2010年6月9日水曜日

SATCってInvincible

土曜夜に、とっても楽しみにしていた映画SATC2を見てきた。いつも洋画を見るたびに英単語を学ぶのだけど、今回はinvincible ; 無敵な、とか打ち負かされないという意味だって。娘は知っていて少し悔しい。チッとね。でも、女って本当にinvincibleだと思う。どうしてかというと女は、不平、不満、欲求の泣き言を言える。時々涙つきで演技する。そして元気になり、さらに前より強くなる。
男は、特に日本では社会がそんなこと許さない。男だって、か弱い心の持主は多いはずなのに。。
日本ではSATCみたいな映画が男性に向けて作られると良いのにと思った。
Saturday night daughter and I went to see a movie "SATC2" that we really waited for.
Whenever I see a western movie,I learn word.This time I learned word invincible.
I think women are really invincible. Because women can vocal their complaint or desire.sometimes they can express expectation with their tears.Then they become stronger than before.But men can not be excused their complaint by society in Japan.
Men may have vulnerable heart. I think men also need movie like a SATC in Japan.

0 件のコメント:

コメントを投稿